Она выпила газированной воды.
— Я вас слушаю.
— Прежде всего, как мы объясним ваши отношения с Гэри Варнсом?
— Я скажу, конечно, что у нас с ним ничего не было.
— Это не совсем так. Вы собираетесь рассказать, что пригласили своего бывшего любовника пойти в кафе, танцевали с ним, потом так напились, что даже не помните, что же случилось дальше. Вы помните только, что проснулись на следующий день в его квартире, в его кровати. А из одежды на вас были лишь трусики и его футболка.
— Но мы с ним не занимались сексом.
Тони застонал и откинулся на спинку стула.
— Ни один здравомыслящий присяжный заседатель никогда не поверит в то, что вы не занимались с ним любовью.
— Что же вы хотите, чтобы я сказала? — усмехнулась Пейтон. — Что мы с Гэри все-таки переспали, хотя на самом деле этого не было?
Тони молча смотрел на нее. На его лице не отражалось никаких эмоций.
— Мне кажется, что вы просто шутите, — проговорила Пейтон.
— Я считаю, что вам нужно честно посмотреть присяжным в глаза и признаться, что вы изменили мужу с Гэри и очень сожалеете об этом. Если же вы будете и дальше отрицать свою связь с Гэри, то они больше не поверят ни единому вашему слову.
— Вы хотите, чтобы я соврала и призналась в том, чего никогда не совершала? Ведь я же дала присягу!
— У вас есть еще один вариант. Вообще не давать никаких показаний.
— Да, у меня есть еще один вариант. Рассказать присяжным правду.
— Это прекрасный выбор, если, конечно, вы хотите, чтобы вас признали виновной и приговорили к тюремному заключению сроком на двадцать пять лет.
Пейтон наклонилась вперед. Вид у нее был решительный.
— Я понимаю, что вы мой адвокат и хотите помочь мне, но в данном случае я поступлю так, как считаю нужным. Я буду давать показания и ни за что на свете не признаюсь в том, чего не совершала.
— Я знал, что вы ответите мне именно так.
— Что ж, вы оказались правы. Итак, давайте перейдем к следующему вопросу.