— Пока, Роджер…
— Нет-нет-нет, подожди минутку. Ты ведь до смерти хочешь знать, так что позволь рассказать тебе. Ее от тебя корежит. Она думает, что ты больной, мерзкий и мелкий кобель, и если ты не умеришь свой пыл, она обязательно донесет на тебя за домогательства. Понял, ты, мелкий озабоченный ублюдок? Ладно, нельзя тратить впустую время на болтовню со старыми друзьями вроде меня. Тебе пора в Брикстон.
И Джеймсон повесил трубку.
Ньюсон с трудом сглотнул. Боль последнего удара Джеймсона была невыносима, но сейчас ее нужно вытерпеть, просто не обращать внимания. Ему нужно сосредоточиться на деле. Он набрал номер Хелен Смарт. Услышал сообщение автоответчика. Сразу после сигнала он сказал:
— Хелен, это я, Эд. Если ты дома, возьми…
— Эд? Какого хрена вам нужно от Генри? Что вам понадобилось в его компьютере?
— Послушай, Хелен, у меня мало времени. Ты отправила мне сообщение около половины шестого вчера вечером.
— Правда? Господи, значит, я начала пить в пять часов. Упс. Плохая девочка. Все правильно, я выпила вина в ванной. Затем написала тебе. Извини за сиськи-пиписьки.
— Эта история о мальчишке, которого обжигали. Ты знаешь имя преследователя? Того, который кидал в него спички?
— Я не могу тебе этого сказать. Это закрытая информация.
— Это нужно для расследования.
— Покажи ордер.
— Просто скажи, как зовут этого ублюдка. Тревор?
Последовала пауза.
— Мой клиент называет своего мучителя Тревором.
— Спасибо, Хелен. Уверяю тебя, это очень важно. Что ты делала сегодня после обеда?
— Что?
— Послушай, Хелен, если понадобится прислать к тебе бригаду, я это сделаю. Что ты делала сегодня после обеда?
— Я была дома. Карл болеет.
— Кто-нибудь это может подтвердить?