— По-моему, ты мало спишь в последнее время, дружище.
— Какое тебе дело?
— Наверное, видишь кошмарные сны?
— Какие еще сны?
— Тебе никогда не снятся сны про Энни?
— Пошел ты в задницу. Она сделала то, чего мы от нее хотели. Оставь ты ее в покое.
— Рад бы, но не могу. У меня такое ощущение, что мы с ней сочетались брачными узами. Как же я могу ее отпустить?
Путешествие Энни и Оливера продолжается. Теперь они едут в кузове грузовичка, куда набились еще полтора десятка местных жителей. Грузовичок несется по ухабам проселочной дороги, поднимаясь по горной дороге все выше и выше. Хуэхуэтенанго остался позади, теперь нужно добраться до городка Туй-Куч, где живет Черепаха.
У Оливера новый друг. Его зовут Хуан Калмо Круз, это мальчик того же возраста — может, на год постарше. Оливер учит Хуана английскому, Хуан его — местному диалекту.
Оливер показывает пальцы и говорит:
— Сигара.
Хуан Калмо отвечает:
— Сич. — И надувает щеки, как бы затягиваясь табачным дымом.
Оливер показывает и говорит:
— Женщина.
Хуан старательно складывает губы колечком:
— Жен-щи-на. Жен-щи-на.
Оливер передергивается.
— Холодно.