Светлый фон

Однако Дули и его люди заметили деревянный кол — и поняли: момент настал. Роб смотрел на дочь, привязанную к креслу за плечом преступника. Потребовалось невероятное усилие, чтобы сдержать эмоции.

— Ладно, но к чему насилие? Эти убийства? Если тебе просто нужна Книга езидов, зачем жертвоприношения?

Лицо на экране нахмурилось.

— Потому что я Клонкерри, а наши предки Уэйли. Они же ведут свой род от Оливера Кромвеля. Ты в курсе, что тогда сжигали людей? Сжигали в церквях, публично. Говорят, Кромвель смеялся, убивая в сражениях.

— И что?

— Спроси мою двойную спираль ДНК. Поинтересуйся у моего дисбиндина.

Роб изо всех сил отгонял образ Лиззи, насаженной на кол.

— Ты хочешь сказать, что унаследовал эту склонность?

Клонкерри с ироническим видом зааплодировал.

— Блестяще, Холмс. Да. Совершенно очевидно, я психопат. Разве я еще не доказал этого? Не отходи от экрана, и ты своими глазами увидишь, как мы поедаем мозг твоей дочери. С хрустящим картофелем. Такого доказательства будет достаточно?

Латрелл проглотил свою ярость. Он просто должен делать так, чтобы Клонкерри оставался на месте и Лиззи по-прежнему находилась в поле его, Роба, зрения. Значит, надо слушать разглагольствования безумца. Он кивнул.

— Конечно, Роб, во мне есть эти проклятые гены насилия. И знаешь, что забавно? Что во мне есть и гены очень высокого интеллекта. Сказать, какой у меня ай-кью? Сто сорок семь. Это делает твоего покорного слугу гением. Средний ай-кью лауреатов Нобелевской премии сто сорок пять. Я умный, Роб. Очень умный. Однако высокий интеллект создает некоторые неудобства. К примеру, для меня общаться с обычным человеком — все равно что пытаться вести серьезный разговор с моллюском.

— И все же мы поймали тебя.

— Да, неплохая работа. Какой у тебя ай-кью с твоим дутым высшим образованием? Сто двадцать пять? Сто тридцать? Господи боже! Я Клонкерри. Я несу в себе благородные гены Кромвеля и Уэйли. К несчастью для тебя и твоей дочери, я также несу в себе их склонность к изощренному насилию. Что мы вот-вот и увидим. Однако…

Преступник повернулся влево. Роб окинул взглядом мониторы. Полиция перешла к действию: наконец-то заговорило оружие. Эхо выстрелов раскатилось по долине.

Крики, шум, стрельба повсюду — из компьютера, из мониторов, из долины. Изображение на экране метнулось в сторону и стало прежним — как будто камеру толкнули. Клонкерри все еще стоял перед ней. Раскатился новый залп, сразу за ним еще четыре, и потом… Вторая команда полицейских включилась в атаку, стреляя на ходу быстро и энергично.

Снайперы расстреливали бандитов. Роб увидел на мониторах темные фигуры, рухнувшие на землю. Двое. Потом он услышал новый звук, непонятно откуда доносившийся, действующий на нервы: заработали автоматы. Послышался вскрик: возможно, один из полицейских упал. И еще один? Однако атака продолжалась; ее можно было видеть вживую на всех мониторах.