— Не думаю, что это добрый знак, — пробормотал Билл.
— Они меня похитили, — сказал я, притормаживая, чтобы следующая за нами машина тоже начала останавливаться. — Я бежал. Они впускают меня, приглашают назад.
— И это, по-твоему, хорошо? — спросила Беки.
Я остановился, вылез из внедорожника и подошел ко второй машине. Маленький Ди опустил окно. Лицо у него было серое и изможденное.
— Приехали, — сказал я. — Вы в порядке?
— Ничего, только холодно.
Выглядел он внушительно, но что-то говорило мне: он чувствует то же, что и я. Что самое мудрое решение состоит в том, чтобы развернуться и ехать в другую сторону.
Свитч заглушил двигатель и вытащил из-под сиденья тяжелый ствол девятого калибра.
— Какой план?
— Идите за мной.
Я вернулся к внедорожнику и сунул голову в открытое окно.
— Вы двое остаетесь здесь, — сказал я.
Беки пыталась возражать, но я был неумолим.
— Уговоры не помогут.
Она опустила глаза:
— Но я хочу, чтобы ты села на переднее сиденье и заперла двери. Если увидишь кого-то незнакомого — уезжай. И уезжай быстро. Поняла?
Билл вышел из машины, держа дробовик. Он поднял голову, услышав далекий гром. Мокрый снег усилился, холод пробирал до костей.
— Ну и ночка.
— Чем темнее, тем лучше для нас.
— Никогда не думал, что ты такой оптимист.