— Ты что, назначаешь мне свидание?
— Просто закажем что-нибудь вкусное и назовем это деловой встречей.
— Слушаюсь, мэм.
— Будь осторожен, Грей. За нами следят. И она повесила трубку.
* * *
Она сидела за 37-м столиком в темном уголке маленького ресторанчика, когда он вошел туда ровно в девять. Первое, на что он обратил внимание, было платье, и, когда он шел к столику, он знал, что под платьем были ее ноги, но он их не видел. Может, потом, когда она встанет. На нем был пиджак и галстук, и вместе они составляли весьма привлекательную пару.
Он сидел рядом с ней в полумраке, так что оба они могли наблюдать за редкими посетителями. Гостиница «Табард» была такой старой, что в ней мог обедать еще Томас Джефферсон. Большая группа немцев смеялась и болтала в патио, снаружи ресторана. Окна были распахнуты, а воздух такой бодрящий, что на какой-то короткий миг можно было забыть об опасности.
— Где ты купила платье?
— Тебе нравится?
— Очень красивое.
— Я немного пробежалась по магазинам сегодня в полдень. Как и весь мой гардероб в последнее время, оно одноразовое. Вероятно, я оставлю его в номере, когда в следующий раз буду убегать от смерти.
Появился официант с меню. Они заказали выпивку. В ресторане было тихо и уютно.
— Как ты сюда попала? — спросил он.
— Облетев весь свет.
— Я бы хотел знать.
— Я села в поезд до Ньюарка, затем в самолет до Бостона, потом Детройт, потом Даллас. Всю ночь я была в пути и дважды забывала, где я.
— Тогда как они смогли тебя выследить?
— Они бы не смогли, если бы у меня хватило денег расплатиться наличными.
— Сколько тебе нужно?
— Я бы хотела снять со своего счета в Новом Орлеане.