— Фи, — прокомментировал Чапел, скривившись.
— Ужасная сладкоежка. Например, схожу с ума по ирискам.
— Сосиски с пюре?
— Обожаю.
— Стейк и пирог из говяжьего фарша с почками тоже?
— Объеденье!
— Рыба с картошкой фри?
— Мм!!!
— «Спайс Гёлз»?
— От них меня тошнит, но Робби Уильямс душка.
— Ты настоящая английская роза.
— Спасибо за комплимент, сэр.
Около минуты они ели молча. Затем объявили посадку на их рейс, и они переглянулись, будто договариваясь о том, что им не обязательно быть в первых рядах штурмующих самолет пассажиров. Чапел ощутил, что между ними выросла некая связь, куда более значимая, нежели просто проведенная вдвоем ночь. И это чувство ему нравилось. Они наблюдали за тем, как последние отставшие пассажиры исчезают в переходе-рукаве, соединяющем салон самолета с залом ожидания.
— Пойдемте, мисс Черчилль?
— Конечно, мистер Чапел. — Встав, она повесила на плечо дорожную сумку. Подойдя к Адаму, прижалась к нему и одарила легким поцелуем в губы. — Ну и как мы его найдем?
— Мне требуется сесть и поработать с имеющейся информацией, пробежаться по номерам счетов, идентифицировать их владельцев и получателей переводов, сопоставить их со своей базой данных. Что-нибудь да найдется… какая-то зацепка, какой-то намек, ниточка, за которую можно будет ухватиться. Начнем с самого начата. Этот Доден, он же Франсуа, открыл свой счет двадцать лет назад, указав, что родился в тысяча девятьсот шестьдесят первом году. Готов держать пари, тогда он был не таким осторожным, как сейчас. Терроризму ведь тоже учатся.
— Как ты думаешь, кто он?
— Франсуа? Он связан с финансами. Банкир… Брокер… Может быть, трейдер, кто-нибудь в этом роде. Это человек, хорошо знающий все хитросплетения мира международных финансов. Все входы и выходы. Нужно быть настоящим профи, чтобы вот так жонглировать счетами.
Сара пошла к проходу, ведущему на самолет.
— Свой своего видит издалека, так?