Светлый фон

Он ощупал руками мои ноги с внешней и внутренней стороны, в то время как я лежал, уткнувшись носом в асфальт, от которого почему-то пахло не битумом, а землей. Вытащив у меня из кармана бумажник с удостоверением Майкла, он схватил меня за волосы и рванул голову вверх.

— Так как же мне тебя называть? Черт возьми, ну и воняет от тебя, — сказал он мне.

Я принял ванну за сутки до этого. Вспомнив инструкции Джун, я решил молчать. Фэбээровец приказал мне встать.

«Я попался», — не выходило у меня из головы. Я понял, что вступил на новый уровень, в другую действительность. Каждое мгновение теперь будет отрезком нового времени. Кто-то из этих двоих подтолкнул меня в спину, и я зашагал вперед. Они повели меня в мотель. На всякий случай агент держал меня за воротник.

По дороге Тони представился ему:

— Из Нью-Йорка.

— Ты, случайно, не знаешь Джека Берка? Из Уэст-Оринджа, Пенсильвания?

— Джека? Мы с ним вместе учились в Квонтико.

— Не врешь? Он мой шурин.

— Вот тебе и раз! Мир тесен. Ну и как поживает старина Джек?

— Живет, хлеб жует. Раздобрел как боров. У себя дома повесил на стену портрет Гувера.

Второй агент наблюдал за нами из окна голубого «форда» с черными шипами, внутри которого светился потолочный плафон. На голове у него была соломенная шляпа, а из окна свисала рука с сигаретой без фильтра, которую он покуривал со скучающим видом. Машина стояла у мотеля, перегородив выезд со стоянки. Разумеется, они уже предусмотрели такой вариант, и вряд ли бы у меня был шанс. Мой преследователь представил Тони коллеге, и оба фэбээровца некоторое время рассыпались в комплиментах. Вдали прозвучала полицейская сирена.

— Кавалерия на подходе, — произнес второй. — Скоро тут соберется половина округа.

— Нам это нужно? — задал риторический вопрос его напарник.

— Ладно, забирайте его, а я останусь и объясню им. А ты точно взял того, кто тебе нужен?

Агент достал из отобранного у меня бумажника удостоверение.

— Майкл Фрейн, — сказал он.

— Тот самый.

Агент опять схватил меня за воротник и повернул лицом к себе.

— Мы уже давно поджидаем тебя здесь, Майкл, — с веселым злорадством проговорил он.