— В барменах ничего нет плохого. Своим товаром напиваться не станешь, и всякое такое. — Он скептически покосился на ящик. — Столько трудов за два вшивых ящика.
— Ровно на два больше, чем ты думал.
— Угу. И на девяносто восемь меньше, чем Эль Сид обещал.
Высоко над ними в пещере груда камней, которую до нынешнего дня никто не тревожил шестьдесят девять лет, улеглась на место, известняковые плиты надвинулись друг на друга, обнажив маленький прямоугольник из зубчатой стали.
Ни Ленни, ни Ник не услышали шума.
— Как по-твоему, что стало с остальными? — спросил Ник.
Ленни выпустил дым.
— До чего ты тупой, Никель, — вздохнул он. — Ничего больше не было. Эль Сид рассказал про сто ящиков, чтоб тебя разогреть, ты купился.
Глубоко в пещере груда еще чуть осела, из-под нее показалось выцветшее розовое ухо давно погребенной свиньи в том же мясницком фартуке, с той же безумной улыбкой где-то под щебнем. Движение было слишком легким, слишком тихим, чтобы его услышали за пределами шахты.
— Как считаешь, когда завтра придем за другим ящиком, может, на всякий случай еще раз залезть, оглядеться? — Ник посмотрел на Ленни.
Ленни посмотрел на него с досадой и разочарованием.
— Нет, Никель, я не полезу. Нету там ни хрена, кроме камней и трупов. Скажи спасибо за то, что имеем. Можешь мне поверить. — Он постучал себя по носу. — Ленни Нос.
Анита встретила их перед домом.
— Он уходит, — сказала она. — По-моему, держится, чтобы вас обоих еще раз увидеть. — Она дотронулась до руки Ника. — Думаю, вам надо попрощаться.
Ник кивнул, не отдернув руку.
— А вам?
Она улыбнулась, будто собиралась заплакать.
— Мы весь день проговорили. Теперь ваша очередь.
— Как я выгляжу, ребята? — слабо крикнул Сидней, когда они вошли в дом.