– Я возможно, один раз что-то взорвал, – подал голос с заднего сиденья Майло, – но я никогда не сбрасывал на вас такую вот словесную бомбу.
– И я тебе за это признательна, Майло, – улыбнулась ему Пенни.
– Мать – женщина на всех этих фотографиях? – спросил я.
– Готова поставить на это обе почки и легкие, – ответила Пенни.
* * *
После того, как на поздний ленч мы съели чизбургеры (за рулем уже сидела Пенни), я затронул очень одну интересующую меня тему:
– Не могу сказать, почему мы боимся об этом поговорить.
– Я тоже не могу, – присоединилась ко мне Пенни.
– Я хочу сказать, среди всего ужасного, что мы узнали и увидели за последние дни или что нас заставили сделать, это не кажется таким уж пугающим.
– И однако, я так боюсь коснуться этого, что предпочла бы говорить о злодеяниях этих красноруких мерзавцев, совершенных с Генри Кейсесом, Томом Лэндалфом и остальными.
– Я понимаю, о чем ты. Я бы тоже лучше сто раз прочитал это идиотское поздравление Ваксса, чем заговорил бы об этом.
– А что такого ужасного мы можем выяснить? Какое-то время она делала что-то странное, но остается собакой.
– И очень милой собакой, – поддакнул я.
– Восхитительной собакой. Помнишь день, когда мы забрали ее из собачьего приюта? Мы влюбились в нее через минуту.
– Мгновенно, – уточнил я. – С первого взгляда.
Пенни вытерла о блейзер правую руку, потом левую, крепче взялась за руль.
– Ладно, приступим.
Я закрыл глаза и глубоко вдохнул.
– Приступим.
Пенни обратилась к Майло: