Бергман пришел к Джимми Дженкинсу прямо домой.
— Скоро суд, — с порога объявил он.
Джимми втянул голову в плечи.
— А ты до сих пор ее не навестил, — напомнил Бергман.
— А это не ваше дело, — затравленно обрезал Джимми, — и вообще, я с ней развожусь.
— А дети? — удивился Бергман.
— Какие дети? — не понял Джимми. — Ее же лет на сорок упекут…
— Тем более навестить должны, — пожал плечами Бергман. — Уж это ты должен понимать?
— Нечего им там делать, — отрезал Джимми. — И так стыда на весь город.
Бергман сжал губы в ниточку.
— Слушай меня, Дженкинс. Внимательно слушай. Я тебе сейчас не как бывший начальник, а как мужик говорю: Нэнси невиновна, и дети должны это знать.
— Вы что — суд? — язвительно скривился Джимми. — Это суд должен решить, виновна она или нет.
Бергман раздраженно крякнул, явно хотел сказать что-то резкое, но в последний момент удержался.
— Суд может и ошибиться, — покачав головой, тихо произнес он. — А вот отец права ошибаться не имеет. Хорошо, если ты это поймешь.
* * *
На первый прием в клинике Салли привели только спустя два дня. Низко опустив голову, он прошел в тихий светлый кабинет, а потом искоса глянул на врача и замер. Перед ним сидел док!
— Мистер Левадовски? — оторопело выдохнул Салли.
— Бог мой! Салли! — вытаращил глаза док. — Ты-то как здесь?
— А вы? — впервые ответил вопросом на вопрос Салли.
Док смутился.