— Какая вы, однако, пугливая, — сказало дерево и раздвоилось. Одна часть осталась неизменной, другая превратилась в Тима Норта. Экс-шпион держал в руках миниатюрный бинокль ночного видения. Боже милосердный, настанет ли в моей жизни период, когда за мной никто не будет следить? Вопрос, конечно, очень интересный, но размышлять над ним у меня не было времени. Сейчас передо мной стояла другая задача — не допустить, чтобы ревнивый муж сделал из Дейла ван Хьюсена мясную отбивную.
— Что вам здесь нужно? — спросила я, выпрямившись.
— А вам?
— Мне нужно идти.
Тим прислонился к дереву.
— Вы помните, что я говорил насчет самообороны? Она начинается с анализа обстановки.
— И что дальше?
Он махнул биноклем на дом Кенни.
Я бросила взгляд на лужайку. Над ней летел сгусток шерсти, зубов и упругих мышц. Я рванула вниз по склону, скользя и спотыкаясь. Послышался собачий лай. Я припустилась по тропинке. Собачий лай стал громче.
Где же Тим? Ни слуху ни духу. Неужели доберман походя перегрыз ему горло?
Я уже увидела «эксплорер», когда собака настигла меня. Она вцепилась в мои джинсы. Я споткнулась и упала на землю, выставив вперед руки. У пса было горячее дыхание, из пасти текла слюна. Я повернулась на бок, расстегнула молнию, вылезла из брюк, вскочила на ноги и понеслась к машине.
На капот я взлетела шустрее зайца.
С крыши протянулась рука.
— Лезьте ко мне, — предложила Джакарта.
Я перебралась на крышу, и мы с Джакартой понаблюдали, как собака терзает мои джинсы.
— Скоро этот динго поймет, что вас там нет и примется за наживку, — сказала Джакарта.
Так оно и случилось.
Глядя на обнюхивающего бампер добермана, я сказала:
— Секунд через пять он будет на капоте.
— Через две, — поправила меня Джакарта, и, сунув два пальца в рот, свистнула.