— Помните меня? — спросил Джесси.
Она не ответила, неотрывно глядя на «глок», крепко зажатый в его руке.
Томми помахал бумажной распечаткой:
— Вот они, отпечатки пальчиков, обнаруженные на рубашке твоего чувака! Совпадают с теми, что полиция сняла с вращающейся двери на входе в деловой центр.
— И что? Это Кай Торренс? — спросила я.
— Робин Кляйстерс.
Томми проводил нас в кабинет Маккрекена, окна которого выходили на парковочную стоянку. Маккрекен сидел за столом и разговаривал по телефону. Стул буквально трещал под ним.
За считанные секунды я припомнила это имя.
— Да ты шутишь! Быть того не может!
— Нет, я не шучу. Это Робин Кляйстерс. Полиция Лос-Анджелеса получила его отпечатки в центральном архиве. Дело давнее, сколько лет прошло!
Маккрекен повесил трубку.
— А адрес у них есть?
Томми протянул ему распечатку:
— Вот. Дом в западной части города, сразу за Чайна-Лейк-бульвар. У меня две команды сейчас пробивают этот адрес, только архивные данные уж больно старые — двадцатилетней давности.
И тогда я поняла, что он не помнит этого имени.
— Томми, а ты знаешь, кто такой Робин Кляйстерс?
— Кто?
— Наш бывший практикант.
Он застыл как вкопанный.