На стене остались обрывки прозрачной липкой ленты, а под одним из них — уголок какой-то черной бумаги с рисунком коричневого цвета. Один из агентов осторожно повернул этот кусок. С обратной стороны он тоже был черным, но с двумя большими белыми буквами наверху: S и С.
— Я присоединяюсь к вам, — сказал в микрофон Пирс и отключил связь.
— Мне нужны перчатки, — обратилась я к другим агентам. Женщина открыла небольшой чемоданчик и вынула оттуда пару белых хирургических перчаток. Я натянула их на руки и подошла к книге.
По всему было видно, что он конспектировал некоторые абзацы текста, то есть составлял нечто наподобие памятки. На некоторых листах был составлен список инструментов, которые нужно купить, и медикаментов, которые могли пригодиться ему для операции. «Проверить фенерган», — было написано карандашом в одной из записок, а чуть ниже виднелась другая надпись: «Vioxx, СОХ-2, замедлитель реакции (боли)».
Все это выглядело не очень приятно.
Я стала листать страницы книги, пока не наткнулась на рисунки с рассечением тел. Мне было трудно листать ее в перчатках, да и руки заметно дрожали. Вот они, все эти иллюстрации, выстроенные в один ряд, начиная со страницы 170. На первой был изображен человек со срезанной кожей, который стоял на фоне сказочного густого леса и небольшой европейской деревни. Под его ногами карандашом было написано
Второй человек с перекошенным от боли лицом и обнаженными мышцами тела был снабжен другой надписью карандашом:
Третий был показан с обнаженными ребрами и свисающими вниз мышцами брюшной полости.
У меня не было никаких сомнений, что это тот самый Итан Коулридж, студент колледжа.
Дальше шел четвертый рисунок с выступающими плечевыми костями:
Что же до
Пирс молча остановился позади меня. Он видел последние три рисунка и угрюмо молчал.
— Агент Пирс, — позвала его женщина, имя которой мне еще предстояло запомнить. Мы с Пирсом обернулись назад, и я вдруг поняла, что самое страшное нас еще ждет впереди.