— Это я, Нелл.
На секунду он замер, поймав стальными ножницами солнечный зайчик.
— Чего тебе?
— Мне нужно с вами поговорить.
— Я занят.
— Я не отниму у вас много времени. Это важный разговор.
— Для кого?
Судя по тону, его бы не устроила ничья кандидатура. Нелл рискнула воспользоваться единственным шансом:
— Для вашей внучки.
— И почему это для нее важно?
— Нора попала в беду. Ей нужна помощь.
— И кто в этом виноват?
— Если кто-то и виноват, то наказанием мы займемся позже. А сейчас ей надо помочь.
— Я ей ничем помочь не могу.
— Но вы ведь даже не выслушали меня! — возмутилась Нелл.
Мистер Блэнтон приблизился. И тело, и голос его дрожали.
— Ну и нахалка же ты. Столько лет прятала ее от меня, а теперь приползла с просьбами!
— Вы сами от нее прятались.
Он повысил голос. Их разделяли всего пара футов и решетка. Изо рта его вырывался ужасный запах, смесь гнили и перегара.
— С какой стати я бы вел себя так глупо?