— Да… Давид?.. — пролепетала Шарли и сделала шаг ему навстречу.
— Не двигаться! — приказала Вдова.
Шарли остановилась и взглянула на нее. Клео слегка склонила голову набок, словно собака, увидевшая что-то любопытное. Потом Шарли с ужасом увидела, что она приближается к Давиду, слегка выставив вперед полусогнутые пальцы с длинными острыми ногтями, словно собираясь его схватить. При этом одна ее рука по-прежнему продолжала сжимать миниатюрный револьвер.
Но вдруг Клео замерла: Давид тронулся с места ей навстречу. Входная дверь за ним захлопнулась сама собой.
— Давид… Не надо… не надо
Голос ее звучал еле слышно, почти боязливо — впервые в жизни Шарли действительно ощутила исходящую от сына энергию. Это было похоже на поток электрических частиц, на чередующиеся волны жара и холода.
— Давид! — повторила она уже громче.
Но он ее не слышал. Он даже не взглянул в ее сторону. Взгляд его огромных черных глаз был устремлен прямо на Вдову, но он как будто ее не видел. Или наоборот — не видел ничего, кроме нее.
Клео удивленно смотрела на него. Потом в ее взгляде промелькнуло тревожное выражение.
Она ни о чем не догадывается, поняла Шарли. Она ведь даже не знает…
— Давид, — заговорила она, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно естественнее, — успокойся… Не надо пробуждать силу… Давид, послушай меня… Не надо!
— Что это за херня? — в ярости воскликнула Вдова, приближаясь к Давиду.
Револьвер вылетел из ее руки так резко, что она не удержалась от вскрика. На сей раз он пролетел не пару метров, как в случае с оружием Кольбера, — он вообще скрылся из виду и упал где-то в кухне. Шарли услышала грохот разбитой посуды и выстрел, а сразу вслед за этим — свист. Пламя в камине резко взметнулось вверх.
Глаза Клео расширились. Она изумленно посмотрела на свою руку, затем перевела взгляд на камин, пламя в котором полыхало как огромный костер.
Шарли воспользовалась ее минутным замешательством и бросилась к ней. Но Клео не зря прошла школу уличных драк — в ее руке мгновенно появилась выхваченная из рукава опасная бритва.