Тогда офицер Красноглазый указывает на копию работы Бэйла.
— Этот водопад есть на картине.
Нахмурившись, Вито оглядывается на распечатку.
Присмотревшись, он признает:
— Похоже. Очень даже похоже.
— Водопад Анхель находится в Венесуэле и считается высочайшим в мире, — читает с монитора Валентина.
— Венесуэла? — переспрашивает Франческа.
— Местные деревни называются «палафито», — говорит майор, который вдруг просекает, в чем связь. — Строятся на воде, как и дома у нас. Итальянский путешественник Америго Веспуччи, увидев их, сразу подумал о нашем городе и окрестил страну Венецией, добавив к изначальному слову испанский уменьшительный суффикс. Получилась Венесуэла, Маленькая Венеция.
— Ну и к чему это? — спрашивает Валентина, глядя на картину Бэйла. — Получается, удара следует ждать там, не здесь?
— Или же и там, и здесь, — высказывается Франческа.
Вито подходит ближе к картинам на стене и вглядывается в мешанину символов и закодированных посланий.
— Таблички три, а локации пока две — одна у нас, вторая в Венесуэле. Должна быть и третья, вот только где, черт возьми?
Глава 75
Глава 75
Ноги у Тома подгибаются, и на ровном полу он держится, будто олень — на льду.
Раздев охранника, Том облачается в его мантию и штаны. Размер ботинок слишком мал, так что идти приходится босиком.
Выйдя в коридор и заперев за собой дверь, Том отправляется искать выход. Неровные края расколотой плитки царапают ступни. Том жмется к стене — отчасти, чтобы не упасть, отчасти — чтобы не стукнуться головой о потолочную балку. В глазах по-прежнему все плывет, а предметы окружает аура ослепительной белизны.
Слева попадается дверь. Точно такая же, за которой прятали Тома.
Еще палата.
Пройдя мимо, Том снова опирается о стену и хочет следовать дальше, но…