— Нет.
— Но вы его знаете? — спросил Гарри, придвигая стул.
— Конечно.
— Что он за человек?
— Я работаю на него. — Очевидно, Джоб Франклин не был расположен обсуждать с ними своего хозяина, но при этом не нервничал, скорее был раздражен из-за нежданного визита.
— Сколько человек у вас работает?
— Пятнадцать и еще пятеро водителей.
— Личные дела их есть? — спросил Брендон.
— Естественно, — ответил Франклин, подошел к шкафу и вынул оттуда папку.
— Большое спасибо, — поблагодарил Брендон, усаживаясь.
— Мне остаться?
— Нет, нет, идите. Мы долго не задержимся.
Брендон посмотрел Франклину вслед и заметил:
— Кажется, с ним все в порядке.
Гарри подтолкнул его локтем:
— Спорим, он сейчас шефу звонит. Посмотри-ка!
Сквозь стеклянную панель двери было видно, как, уходя, Франклин говорит с кем-то по телефону.
Гарри вынул небольшой фотоаппарат и начал снимать личные дела, страницу за страницей, а Брендон фотографировал документацию на товар. Работали они молча и быстро.
В восемь сорок тот же мужчина выехал на черном «мицубиси» из ворот дома. Рядом с ним сидела женщина, одетая в дорогую одежду европейского стиля, с тяжелыми золотыми серьгами в ушах. На заднем сиденье была пристегнута ремнем безопасности маленькая девочка в школьной форме — сером пальто и серой же фетровой шляпке. Они доехали до местной платной школы, где женщина вышла из машины, вывела девочку и за руку повела ее на уроки. Минут через пять женщина вернулась, и машина поехала к большому продовольственному магазину «Сейнзбериз». В магазин вошли вместе. Она набрала много всего: стейков и отбивных, овощей, молока, мороженого. Он донес сумки до машины, и они отправились домой. В двенадцать пятнадцать водитель с женщиной, которая, как они предположили, была матерью девочки, забрали ее из школы и вернулись домой.