Генри кивнул и, переступив порог, прошел к столу. Сыщик закрыл дверь на ключ и спрятал его в карман. После он повернулся к Креболу и сказал:
— Вы изменяли своей жене.
— Нет, с чего вы взяли?! — воскликнул ошарашенный мужчина.
— Это был не вопрос, — покачал головой Винс. — Я знаю, что вы изменяли Мэй.
— Но… Откуда?
— Это еще не все, что я узнал за последние дни, мистер Новал. Думаю, вас немало удивит тот факт, что зеленый монстр с замашками людоеда, фотографию которого вы мне приносили, — ваш сын.
— Мой… Кто?! — выпучил глаза Генри.
— Ваш сын, — спокойно повторил Винс. — И принесла его мать — та, с которой вы переспали около месяца назад.
На Кребола было жалко смотреть. Он весь ссутулился, а лицо его представляло собой смесь ужаса и растерянности. А потом он и вовсе заплакал.
— Но… Как? Прошел ведь всего месяц! Это невозможно! — всхлипывая, вопросил он. — Я не думал…
— Это-то и плохо, — покачал головой Винс, — Что вы не думали. Иначе подобного бы не случилось.
— Значит, это Аманда, да? Это все она, да?
— Кто?! — не поверил ушам детектив. — Какая еще Аманда?!
— Девушка из стриптиз-бара, новенькая… Больше ни с кем, клянусь! Только с ней… О, Боже, неужели все это правда?..
Винс стоял, будто громом пораженный.
— Вы уверены, что ее звали Аманда? Не Ада или, скажем… Клара? — медленно переспросил сыщик.
— Ее звали Аманда… — прошептал Генри. —
«Спокоен. Я спокоен. Я не должен показывать свои эмоции, ведь я — профессионал», — мысленно подбадривал себя Винс.
— Некоторые вещи лежат за гранью нашего понимания, мистер Кребол, — сухо бросил Новал. — Пока что идите.