Пепе пытался подняться, но ноги не слушались и разъезжались, как у пьяного. За этим было бы забавно наблюдать, если бы Эквадор по-прежнему не сжимал в руке револьвер 357-го калибра. Джек перезарядил дробовик, прицелился и нажал на спусковой крючок.
Бамц!
С верхней полки на пустой котелок свалился молоток.
Тем временем Пепе встал на колени и, улыбаясь, вскинул пистолет. Джек отпрянул и бросился на пол; пули над его головой одна за другой сбивали с полок средства от кашля и простуды, так что Джеку пришлось принимать душ из робитуссина, найквила и бог знает чего еще.
Всего он насчитал шесть выстрелов. Он даже не представлял, есть ли у Пепе заряжающее устройство для револьвера, и не собирался это выяснять. Вытащив из заднего кармана зажигалку, Джек щелкнул колесиком, потом взял упаковку леденцов от кашля, заклинил гашетку и швырнул зажигалку через полку. Хлопка от взрыва не последовало, но зато послышался встревоженный возглас Пепе. Следом занялись баллончики с противокомариным аэрозолем, и возглас перерос в вопли ужаса и боли.
Джек на четвереньках посмотрел из-за угла.
Бандит горел. Руками прикрывал глаза, защищаясь от огненных шутих, — это взрывались баллончики с аэрозолем. При этом грабитель кружился вокруг своей оси в пылающей луже, чем только усугублял положение. К потолку устремился черный дым.
И наконец это случилось. Послышался резкий металлический звук, с потолка хлынул поток воды.
Да!
На полу валялся бесхозный 357-й. Джек ногой на ходу отшвырнул его подальше и под проливным дождем из системы пожаротушения помчался в отдел лекарств. С трудом преодолев гору рассыпавшегося мороженого и фруктового льда, он добрался до кучки пленников, сбившейся позади прилавка, в том числе и до Лоретты. Подхватив с пола связку ключей, он кинул ее Пателу.
— Быстрее! Выводите отсюда людей!
Очухавшийся народ устремился к двери вслед за управляющим. Лоретта закричала в спины бегущим:
— Эй, вы! Этот человек спас всех нас. Хотите его поблагодарить — никому не говорите, что видели его. Он не существует. Это бандиты перессорились между собой и перебили друг друга, ясно? Поняли меня?
Она послала Джеку воздушный поцелуй и тоже поспешила к двери. Джек уже собирался присоединиться к массовому исходу, но в этот момент услышал звук выстрела, пуля пробила бутылочку с полосканием для рта над самой его головой. Вторая пуля просвистела еще ближе, и Джеку пришлось отскочить в сторону и скрыться за прилавком. Оттуда он осторожно выглянул в зал.
Ужасно обгоревший, насквозь вымокший Пепе, шатаясь, шел по проходу под струями воды. От тела его валил пар, в вытянутой руке он сжимал полуавтоматический пистолет. Джек не рассчитывал, что у Эквадора может быть запасной ствол. Черт! Он не рассчитывал, что Пепе вообще будет способен на что-то большее, чем посветить недолго живым факелом. Автоматическая система пожаротушения спасла ему жизнь.