— Ну ладно. Не хочешь мне сказать. Но его похоронили совсем недавно. С неделю, да? И почему бы не эксгумировать тело и не провести исследование?
— Шейн, слушай. У нас столько проблем. И у тебя, и у меня. Ну что ты сейчас пытаешься со мной сделать? Мы оба занимаемся одним и тем же. Мы оба ищем способ лечения рака.
— Я думаю, сейчас ты теоретически рассуждаешь, да?
— А ты что собираешься сделать? Разрушить институт? Я уж не говорю, что не услышал от тебя ни слова правды. Все чушь! Но я уверяю тебя, если ты будешь продолжать начатое, именно этого и добьешься. Ты собираешься к чертовой матери отправить все то, ради чего мы работали. И позволь мне сообщить — ты занялся этим не в лучшее время.
Шейн подался вперед.
— Да? А почему?
Стиллман закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Ну что ж, Грег, давай, — мягко настаивал Шейн, — давай, выкладывай. Я же все равно все разнюхаю. Ты сам знаешь.
Стиллман смотрел на него с совершенно несчастным видом, потом взял со стола папку и протянул ему.
* * *
Вот уже четыре часа подряд в гостиной Переса Логан не поднимал головы от журнала Накано. Голова была ясной от возбуждения. Он никогда не отличался особенной религиозностью, но сейчас, кажется, мог бы сказать, что такое воспарение духа. То, что он держал сейчас в руках, являлось для него святыней. Это работа всей жизни самого замечательного ученого, чьи труды он когда-либо изучал. И данный труд бесценен для человечества.
Звонок телефона испугал его.
— Логан, надеюсь, ты еще не сжевал ковры?
— Рубен, где ты?
— Я у тебя. Что тебе захватить?
Но ему было все равно.
— Не знаю. Что-нибудь на несколько дней.
— Хорошо, — устало ответил друг.
— Да, привези мне немецко-английский словарь. Он на полке, рядом с диваном. — Логан спотыкался при переводе некоторых записей Накано.
— Зачем?