— Но мой отец…
— Он наверняка не захочет, чтобы мы делали скоропалительные выводы.
— Ради всего святого, ведь именно вы устроили обыск на ферме Дженкинса! Именно вы заподозрили его в соучастии!
— И именно я вчера беседовала с ним в пять часов вечера. Примерно в то самое время, когда пропал Дуги Джонс.
— Может быть, у него был сообщник.
— У Хэла? — Шелли фыркнула. — Он слишком жаден, чтобы делиться.
— Но если он никого не похищал… Значит, он убил случайного человека в тот самый момент, когда мы уже хватились двоих?
Шелли нахмурилась:
— Не думаю, что это случайность.
И тогда до Кимберли дошло.
— Детектив Гроув, — прошептала она.
— Он уже знал о выкупе. Представь себе, как Хэл приехал в «Уол-март» и увидел женщину, одну и с сумкой на плече. Такая возможность…
— Господи… — Кимберли отвернулась к окну. Она разглядывала серый асфальт и непроглядную пелену дождя. — Как вы думаете, что может быть хуже, чем думать о гибели Рэйни?
— Что?
— Узнать, что убили твоего коллегу, и испытать облегчение.
— У нас будет много времени на то, чтобы переварить все плохие новости.
— Почему?
— Мы только что миновали нужный поворот — дорога закрыта.
Шелли резко вывернула руль, шины завизжали на мокром асфальте. Встречная машина засигналила. Кимберли успела разглядеть испуганные глаза водителя. Шелли круто развернулась в грязи и погнала джип обратно. Через пару минут они уже стояли перед въездом на узкую асфальтовую дорогу, перегороженным тяжелыми металлическими воротами. Оранжевая надпись гласила: «Закрыто на ремонт с 1 сентября по 15 декабря».
— Полагаю, нас могли бы и предупредить, — пробормотала Шелли, вышла из машины и постучала в ворота.