— Ну уж этого я не знаю.
— Какая у нее машина? — спросил тогда сержант, потому что и сам не знал, какой автомобиль водит Инкилейф.
— Ничего себе, — насмешливо отозвался деревенский, — вы ее друг и не знаете, как выглядит ее машина?
Магнус едва сдержался.
— Видите ли, ей грозит опасность. Я просто обязан найти ее как можно скорее!
На это мужчина что-то буркнул, а потом и вовсе отвернулся.
Сержант перемахнул через изгородь и без лишних слов завернул ему руку за спину.
— Или ты мне скажешь, какая у нее машина, или я тебе кости переломаю!
Мужчина застонал от боли.
— Ни черта я тебе не скажу! Доктор Асгримур был мне другом, и я никому не позволю навредить его дочери!
— Проклятые исландцы… — проворчал сержант по-английски и пихнул мужчину на землю. Вот ведь упрямое племя…
Он залез обратно в машину. Итак, куда сейчас? Если бы встреча с Петуром была назначена в Рейкьявике, он бы наверняка заметил Инкилейф по дороге: Магнус приглядывался к каждому встречному водителю. Кстати, к северу от Флузира их встретилось не так уж много. Но вот к востоку от деревушки лежал Хруни. Может, она туда подалась? Либо на рандеву с Петуром, либо на поиски кольца.
Поворот на Хруни нашелся сразу за околицей деревни. Три километра сержант преодолел за пару минут. Как он и ожидал, перед кирхой стоял патрульный автомобиль, где сидел и читал книгу местный констебль.
«Преступление и наказание», причем на последних страницах.
Полицейский оказался знакомым и тепло поприветствовал Магнуса.
— Вы не видели Инкилейф Асгримсдоттир? — спросил тот. — Блондинка, лет под тридцать?
— Нет, хотя дежурю здесь с восьми утра.
— Вот черт!
— Говорят, нашли тело Хакона?
— Ну да, возле Хьялпарфосса, я его сам видел. Отбегался наш пастор… Но сейчас меня куда больше волнует Инкилейф. Очень похоже, что убийца Хакона охотится за ней.