— Но…
— Никаких «но», приятель. Мы здесь, и ты от нас не избавишься.
Чилтон открыл рот, желая возразить, и тут Лили криво усмехнулась.
— Ты ведь не станешь указывать этой девочке, Джим? — сказала она.
Блогер опять рассмеялся.
— Справедливо. Спасибо вам. Поезжайте в отель, спрячьтесь. Пара дней — и суматоха закончится. Неприятности уйдут.
— Я Пэт и твоих сыновей года три не видел, — признался Хоукен. — С того дня, как уехал.
Что-то еще переменилось в блогере. Дэнс впервые увидела в нем человека, как будто угроза беды еще больше вытянула Чилтона из синтетического мира в реальный.
Поборник справедливости удалился со сцены, хоть и ненадолго.
Оставив друзей предаваться воспоминаниям, Дэнс вышла на задний двор. Внезапно из кустов раздался голос:
— Здрасте.
Обернувшись, Дэнс увидела юного помощника шерифа, Дэвида Рейнхольда. Ну напугал…
— Офицер?
— Зовите меня Дэвид, — широко улыбнулся юноша. — Слышал, вы почти сцапали Тревиса.
— «Почти» не считается.
С собой Дэвид принес несколько видавших виды металлических чемоданчиков с фирменными наклейками.
— Простите, по веткам с вашего заднего двора ничего конкретного сказать не могу.
— Как и я. Может, это и правда ветки, не крест… Надо лучше за деревьями ухаживать.
— У вас, кстати, милый дом, — блеснув глазами, заметил Дэвид.
— Благодарю. На заднем дворе беспорядок, конечно…