Некоторое время напарники молча смотрели, как дети увлеченно продолжают исследование морского берега. Мэгги нашла пустую раковину и с видом знатока рассказывала о ней Аманде и Тайлеру.
Уэс стоял особняком чуть в сторонке, и пенные волны слегка касались его босых ног.
В который раз Дэнс задумалась: будет ли детям лучше, если она выйдет замуж? Если в доме появится отец? Ну конечно же, так лучше.
И конечно, все зависит от мужчины. Тут ничего не попишешь.
Позади раздался женский голос.
— Простите. Это ваши дети?
Дэнс и О’Нил обернулись — перед ними стояла туристка (судя по пакету из сувенирной лавки).
— Наши, — ответила Дэнс.
— Я только хотела сказать, что всегда приятно посмотреть на счастливую семейную пару, у которой такие замечательные дети. Вы давно женаты?
Дэнс ответила практически моментально:
— О, порядочно.
— Ну, совет вам да любовь, — пожелала женщина и, развернувшись, пошла к пожилому мужчине, который выходил из сувенирной лавки. Взявшись за руки, они сели в припаркованный неподалеку большой туристический автобус.
Дэнс и О’Нил рассмеялись.
Рядом на парковку въехал серебристый «лексус». Когда дверь машины открылась, помощник шерифа слегка отстранился от Дэнс — чтобы их руки не соприкасались — и помахал жене.
Анна — высокая блондинка в кожаном жакете, тунике и длинной юбке на звенящем металлическом поясе — выбралась из машины. Подошла, улыбаясь.
— Привет, милый. — Обняла мужа, чмокнула в щеку и, заметив Дэнс, сказала: — Кэтрин.
— Здравствуй, Анна. С возвращением.
— Полет прошел ужасно. Еще я задержалась в галерее и не успела вовремя на таможню. Чуть на рейс не опоздала.
— А я свидетеля допрашивал, — произнес О’Нил. — Кэтрин забрала Тайлера и Эмми.
— О, спасибо. Майк говорил, ты закрыла дело. Про кресты на обочине.