Светлый фон

Поляк вытаращил глаза:

— О’кей. Возьмем напрокат машину.

79

79

Увидев мужчину, вышедшего из внедорожника, Каролина едва не приняла его за индейца хиваро. Но одет он был как современный горожанин: джинсы, клетчатая рубашка, кроссовки.

Придерживая правой рукой дверцу машины, словно готовый немедленно уехать, мужчина смотрел на нее недоверчиво и оглядывался по сторонам. Похоже, он опасался, что за деревьями прячется кто-то еще.

Запыхавшейся Каролине никак не удавалось выдавить из себя хоть слово. На первый взгляд незнакомец ничуть не походил на охранника из их Центра. Скорее всего это кто-то из местных жителей. Вряд ли он вооружен. Но она не представляла себе, с чего начать, как ему объяснить… Ей пришло в голову, что она наверняка ужасно выглядит. Грязная, изможденная, с оцарапанным лицом, в рваной одежде.

Какое-то время они молча разглядывали друг друга. Наконец мужчина решился заговорить. Выражался он по-испански. К счастью, Каролина не совсем забыла этот язык.

— Как вы здесь оказались?

Молодая женщина сглотнула.

— Мы заблудились, — в конце концов выговорила она с заметным акцентом. — Мой муж ранен.

Мужчина еще несколько секунд смотрел на нее, потом заглянул в машину и пробормотал что-то, чего Каролина не расслышала. Тут же открылась вторая дверца, и из машины выбралась женщина. Вероятно, его жена. Она приветливо улыбнулась Каролине и знаком попросила ее подождать. Вынув из-под сиденья дорожную сумку, она подошла поближе и протянула Каролине флягу с водой.

Та поблагодарила ее кивком, отпила несколько глотков и вернула флягу.

Тогда мужчина заглушил мотор и тяжелым шагом подошел к ним.

— Где ваш муж?

Каролина указала на юг.

Мужчина кивнул и схватил длинное мачете, прикрепленное позади кузова.

— Идем за ним, — сказал он.

Он двинулся первым, и они гуськом углубились в густую чащу амазонских джунглей.

80