В машине мы поднесли ключ к свету, падавшему от уличного фонаря.
— Что думаете? — спросил Карлуш.
— Возможно, от гаража.
— С машиной?
— Не исключено. А может, от сарая, где он прячет какие-то вещи.
В окошке со стороны Карлуша показалась голова: Клещ решился еще пососать кровушки.
— Хотите знать, от чего этот ключ?
— Не шибко вы его любите, верно?
— Дерьмовый малец.
— Лезьте в машину.
Клещ привез нас в район складов, деревообделочных и ремонтных мастерских, мебельных фабрик — словом, всяких мелких предприятий. Секция 7-Д оказалась сараем величиной с двойной гараж, с пакгаузом для грузов и маленькой дверцей конторы. Бизнес хилый, но для студента, желающего подработать, сойдет. Я вставил ключ в замочную скважину. Ключ подошел. Я вытащил его.
— Не войдете? — удивился Клещ.
— У меня нет ордера.
— Ну, уж я-то болтать не стану.
— Неважно, — сказал я. — Если там что-то и есть, к чему мне рисковать, чтобы потом не суметь этим воспользоваться? И вы для меня темная лошадка. Может, вы переметнетесь.
Мы отвезли Клеща в ближайший от его дома бар. Едва коснувшись задницей табурета, он, щелкнув пальцами, заказал пиво. Мы вернулись в Салданью и оформили ключ. Карлуш был мрачен, и я повел его напротив и угостил пивом в единственном оказавшемся открытым баре. После недельной жары город точно вымер. Мы молча сидели под ярким неоновым светом и попивали «Супербок», сбросив пиджаки на спинки кресел. Бармен смотрел футбол. Без большого интереса я осведомился у него о счете.
— Ноль-ноль, — рассеянно и нелюбезно отвечал он.
— Да смотрите себе хоть весь год ваш футбол, — сказал я.
Ответа не последовало. Я повернулся к Карлушу, о чем-то сосредоточенно думавшему.
— Вы говорите по-английски, как англичанин, — сказал Карлуш.