— Да, — прошелестела она в ответ.
Сестры говорили, что она всё ещё плачет по ночам. Ноги её наконец зажили, и она могла ходить — с трудом, неуклюже, но всё же… Если бы не селезёнка, то можно было бы сказать, что она вполне выздоровела. Врачи уверяли, что шрамов со временем почти не будет видно, а ночные кошмары и вовсе скоро прекратятся. Джек погладил её по голове, и она улыбнулась ему. Но улыбка была не та, что раньше.
В груди у него снова закипела ненависть, и он принялся уговаривать себя, что сейчас не время для этого чувства — Салли сейчас нужен отец, а не мститель.
— Дома тебя ждёт сюрприз, — сказал он.
— Какой?
— Если я скажу, это уже будет не сюрприз.
— Ну, папа! — воскликнула она — совсем как в прошлом.
— Потерпи и увидишь.
— О чём речь? — спросила Кэти, садясь в машину.
— О сюрпризе.
— О каком?
— Видишь, — сказал Джек дочери, заводя машину, — даже мама не знает.
— Джек, ты о чём?
— Мы с доктором Шенком беседовали на прошлой неделе, — только и сказал Райан.
— Я хочу медведя, — попросила Салли.
— Он слишком большой, детка, — не уместится тут, — сказала Кэти.
— Зато ты можешь поносить его шляпу, — Джек протянул руку назад. — Он говорит, что разрешает тебе носить его шляпу. На вот.
— Ты сказал им спасибо за медведя? — спросила Кэти.
— А как же? — улыбнулся Джек. — Кстати, все как один сдали экзамены. Только не говори об этом никому.
У Джека была репутация строгого экзаменатора. К следующему семестру репутация эта могла измениться. «К чертям собачьим принципы!» — сказал он себе.