Светлый фон

— Не думаю, что она избрала этот путь, Том. Только не с преследователями на хвосте.

— Но шоссе для них — это кратчайшая дорога к безопасности, — сказал Даль. Он считал, что и преступники сейчас медленно продвигались лесом к шоссе.

— Бринн не приведет их к жилью. Только не в этой глухомани. Она никогда не подвергнет риску ничего не подозревающих людей. Она будет бежать от них, а прятаться не станет.

— Почему же? — спросил Таннер.

— Просто в силу своего характера.

— Ну, я не знаю, Грэм, — развел руками шериф. — Хорошо, к жилью она не пойдет, но ведь можно проголосовать и остановить машину на дороге.

— И сколько же машин ты насчитал на ней, пока сюда ехал? Лично я встретил сотню оленей и только один «шевроле». Она знает, как пустынно на шоссе в такой час.

— Ладно. Тогда как, по-твоему, она поступила, Грэм? — спросил Мюнс.

— Пошла внутрь заповедника. В самую сердцевину.

— Но ей же известно, что все посты рейнджеров еще закрыты.

— Зато там есть телефоны, верно?

— Телефоны на зиму отключают.

— Там должны быть обычные телефоны-автоматы.

— Возможно. Но я в этом не уверен.

Грэм постучал пальцем по одной из точек на карте.

— И потом, с чего мы взяли, что ей нужен пост рейнджеров? По-моему, она вполне могла взять курс на магистраль между штатами.

И он еще раз показал на ущелье, по которому протекала река Змейка.

Таннер внимательно посмотрел на карту и возразил:

— При всем моем уважении, мистер Бойд, этот путь слишком длинен и сложен. И как они будут ориентироваться? У нас в заповеднике люди, бывало, плутали почти неделю. Здесь тысячи и тысячи гектаров леса. А местность по большей части труднопроходимая. Провалы, обрывы, болота.

— Именно это ей и нужно, — ответил Грэм. — Чем труднее, тем лучше. Особенно если по следам идут убийцы. На такой местности она почувствует, что контролирует ситуацию.