— Где моя мама? Я хочу к мамочке!
С трудом заставив себя улыбнуться, Бринн опустилась на колени и взяла ребенка за плечи.
— Пожалуйста, деточка, тише. Мы же играем, помнишь? Мы не должны громко разговаривать.
— Я не хочу играть! Я хочу вернуться! Я хочу к мамуле!
Девочке было почти десять, но Бринн снова подумала, что ведет она себя как пяти-шестилетняя. Может, то была реакция на ужасные события ночи, но, скорее, результат отсталости в общем развитии.
— Пожалуйста!
— Не-е-е-ет! — Ее крик казался просто оглушительным.
— Дай мне попробовать. — Мишель присела перед Эми, отложив в сторону «копье», и протянула девочке игрушку. Эми отшвырнула ее прочь.
— Я проверю, что творится у нас за спиной, — сказала Бринн. — Если они где-то недалеко, то наверняка ее слышали.
Она пробежалась немного в обратную сторону, взобралась на небольшой холмик и стала вглядываться в окрестности.
Крики девочки звучали в ночи, как сирена.
Бринн внимательно всматривалась во мрак.
— О, нет…
Она была напугана, но не удивлена, заметив в двухстах ярдах от себя двоих мужчин, двигавшихся в их направлении. Они тоже остановились и вслушивались, пытаясь определить, откуда исходит шум.
Можно было только благодарить Бога, что именно в этот момент Эми затихла.
Мужчины еще некоторое время продолжали крутить головами, потом снова пошли и спустя мгновение скрылись за скалой.
Бринн вернулась к Мишель и Эми. Малышка, хотя и выглядела по-прежнему несчастной, перестала плакать и снова прижимала к груди своего плюшевого зверька.
— Как тебе это удалось?
Мишель пожала плечами и шепнула:
— Сказала ей, что мы идем искать ее маму. Больше ничего не пришло в голову.