— Нам нельзя останавливаться, — судорожно зашептала Бринн. — Швыряй в них все, что попадется под руку.
Они скинули вниз бревно, два крупных валуна и несколько камней помельче.
— Моя рука, Харт! — послышался крик. — Эти шлюхи сломали мне руку!
Бринн рискнула выглянуть через край. Льюис уронил свой дробовик в колючие кусты.
«Вот тебе!»
Харт смотрел вверх. Заметив Бринн, он дважды выстрелил по ней из глока. Одна из пуль попала в скалу совсем рядом, но она успела отскочить, прежде чем каменная крошка задела ее.
— Комп, фитиль догорел, — послышался голос Харта. — Видишь, он погас? Убери весь этот мусор с дороги. Скинь его вниз.
— Дьявол, Харт! Они же нам черепа проломят.
— Давай, действуй. Я тебя прикрою.
Бринн между тем выбрала еще одно бревно — ярда полтора длиной и дюймов двенадцати в диаметре, все покрытое острыми сучками.
— То, что нужно.
— Точно! — улыбнулась Мишель. Опустившись на колени, женщины подпихнули бревно параллельно к краю скалы, но все еще на некотором удалении от него. Сил на это ушло немало, и обе припали к нему, чтобы отдышаться.
Бринн предупреждающе подняла палец.
— По моему сигналу брось камень им за спины.
Мишель кивнула.
Бринн подобрала с земли «копье».
Она думала о Джоуи, она думала о Грэме.
По неясной причине даже образ первого мужа промелькнул перед ее мысленным взором.
Потом она кивнула Мишель, и та кинула камень через гребень скалы.
Бринн поднялась во весь рост. Она увидела, что Харт оглянулся на звук упавшего камня, и, издав дикий крик, метнула «копье» в спину напарника, который как раз нагнулся, чтобы сдвинуть с уступа большой валун.