Светлый фон

Фридрих принялся карабкаться обратно по тому же пути, который привел его сюда, не обращая внимания на ссадины и синяки, остававшиеся от каждого нового падения. Ему было плевать на все, лишь бы убраться подальше от этого кладбища. Он одолел короткое расстояние, когда услышал новый грохот и в страхе взглянул на вершину. Там ничего не было видно, но грохот не смолкал. Тогда он начал яростно размахивать руками, поняв, что это шум мотора. Лишь секунду спустя он сообразил, что это не успокаивающий стрекот вертолета, а гораздо более мощный звук реактивного двигателя. И звук этот постепенно стихал.

 

С кресла второго пилота «Лиры» Мортон наблюдал, как гора Масая исчезает за хвостовым крылом. Даже солнце, освещавшее верхушку, не пригасило зловещего красного мерцания, поднимавшегося из глубины кратера. Когда самолет пересек береговую линию озера Никарагуа, они полетели низко над водой. На другой стороне появились внешние острова Солентинэймского архипелага.

В кабине Дэнни оторвался от копии карты, сделанной священником, и сообщил:

— Судя по ней, мы должны сейчас приближаться к zona militaire.

zona militaire.

Мортон ответил, что видит оградительные буйки на поверхности озера, а потом пилот объявил, что поймал остров радаром. Дэнни и Гейтс встали и подошли к двери кабины. Теперь они уже могли разглядеть остров, к которому стремительно приближался самолет.

— Неплохо выглядит это чертово местечко, — буркнул Гейтс.

Они уже были достаточно близко, чтобы разглядеть густые темно-зеленые заросли, поднимавшиеся прямо из воды. На севере над джунглями вздымались горы. Позади виднелись вулканические пики Коста-Рики. Тилинг говорил, что в ясное утро можно насчитать до двадцати вершин, а после плотного ленча цифра частенько доходит и до двадцати пяти. Тогда они улыбались значительно дольше, чем заслуживала его шутка.

— Карта утверждает, что длиной этот остров миль в пять, а шириной — в две, — сказал Дэнни. — Сверху похоже, что примерно так оно и есть.

Большую часть времени в офисе Тилинга они занимались изучением информации об острове, поступившей с приездом министра никарагуанского правительства. Хотя голосок его вполне соответствовал тщедушному телу, он обладал памятью прирожденного партизана, который когда-то вел свою собственную войну с этого острова против контрас, управляемых «ла ЦРУ». Гейтс лишь едва заметно отреагировал на упоминание родной фирмы. Министр, закончив, отбыл со своей неизменной сдержанной улыбкой.

— Вон она — взлетная полоса, — сказал пилот. — Выглядит ухоженной.

Полоса тянулась почти от самой воды и уходила в джунгли. С обеих сторон растительность была вырублена лишь настолько, насколько этого требовала безопасность взлетов и посадок. С воздуха обнаружить полосу было нелегко.