Дверь открылась, и в комнату заглянул охранник.
– Вы звали, мистер Райдер?
– Я тут обратил внимание на одну вещь и хотел бы… – Сделав паузу, я вопросительно посмотрел на брата.
– Попросить в нашу компанию нашего хорошего приятеля мистера Фориера, – закончил за меня Джереми, переводя безучастный взгляд с меня на Денбери и обратно.
Я кивнул охраннику.
– Нам с мисс Денбери необходимо поговорить с мистером Фориером наедине. Поместите моего брата куда-нибудь в другое место, после того как сюда придет мистер Фориер.
Джереми начал было протестовать, но я жестами показал ему, как набираю пальцем номер на телефоне, затем плотно сжимаю кулак, будто раздавливаю его. Он прекрасно все понял, бросил на меня выразительный взгляд, во ничего не сказал.
– Пойдемте со мной, мистер Риджеклифф, – сказал охранник.
Джереми пошел за ним, но возле Денбери остановился. Она смотрела ему прямо в глаза и не отступила в сторону.
– У меня есть кое-что общее с журналистами, мисс БиБи, – сказал Джереми. – Например, я брал интервью у пяти женщин по поводу возможности занять место моей мамы. И знаете что?
Денбери вопросительно подняла бровь.
– Что, мистер Риджеклифф?
Он ухмыльнулся.
– Все они получили эту работу.
Он отвернулся и пошел к двери, но затем снова притормозил, чтобы улыбнуться Денбери.
– Я бы с дорогой душой взял интервью у
С этими словами он вышел.
Денбери подошла ко мне и взяла за руку.
– Он такой разный, Карсон, холодный и горячий, очаровательный и ядовитый. Я, конечно, испугалась, но мне так жаль, что я ударила его. Я была…