— Да. Но почему? Не знаю… Может, она тоже не могла поверить, что ее коллега — убийца.
— Может, и так. Этого мы уже никогда не узнаем.
Фил наконец отвел взгляд от трупа.
— А где же вторая женщина? Донна Уоррен или как ее там? Не сходя с места, Дон вытянул шею, чтобы заглянуть в кухню.
— Кажется, ее тут нет. Ты же не думаешь, что это она сделала?
— А ты?
Дон промолчал.
— Мы оба знаем, кто тут основной подозреваемый.
Фил еще раз осмотрел комнату, стараясь не останавливаться взглядом на Розе.
— Книги что-то нигде не видно.
— А как она должна выглядеть?
— Обычная синяя тетрадка. Давай глянем на втором этаже. Они медленно, осторожно ступая, поднялись по лестнице.
Не касаясь перил, не прислоняясь к стене. Дон шел за Филом след в след. Лестница вывела их к спальне.
— Кажется, тут недавно была драка.
— Книги я не вижу, — сказал Дон.
— Знаешь, что мне кажется? Мы ее не найдем. Ее тут нет.
— Согласен. Идем отсюда.
Они спустились, соблюдая все те же меры предосторожности. Уже на последней ступеньке Дон остановился.
— Наверное, сам-знаешь-кто забрал ее с собой.
Фил невесело усмехнулся.