— Почему вы так в этом уверены?
Гласс оставил вопрос Марины без ответа.
— Вы же не хотите воспрепятствовать следствию, правда? — спросил Микки.
Главный инспектор перевел тяжелый взгляд на него.
— Сэр, — добавил Микки.
Гласс, видимо, пытался изобразить на лице мыслительную деятельность.
— Вы абсолютно правы, — наконец изрек он. — Нельзя рисковать.
— Отлично. Тогда я…
— Стой! — Гласс остановил Микки уже на полпути к двери. — Допрос буду проводить я. И на этот раз как полагается.
— Я тоже проводил его как полагается, — возразил Микки. — Можете прослушать запись.
Гласс замер в нерешительности.
— Нет, допрашивать ее буду я. В присутствии адвоката. И без диктофона.
— Но почему?
— На случай, если она… затронет личные вопросы. — Он собрался уже уходить, но напоследок вдруг сказал: — Отлично поработали, сержант Филипс.
Как только он скрылся в дверях, Микки развернулся к Марине, но она не позволила ему заговорить: приложила палец к губам и указала на дверь. Они дождались, пока Гласс выведет из комнаты для допросов Майкла Фентона вместе с Линн. Только тогда Микки смог наконец спросить:
— Что это было, Марина? Откуда ты все узнала?
— Потом расскажу. А пока что знай: Гласс преступник. Самый настоящий преступник.
Микки, не сдержавшись, хмыкнул.
— Так я и думал.
— И он имеет к этому всему самое непосредственное отношение. — Марина поглядела на часы. — Пора выпить кофе. Идем, я угощаю.