Светлый фон

— Хорошо. Хотя, конечно, это не совсем так, — произнес он на одном дыхании. — Я испытываю чувство вины, думаю, что мне следовало поддерживать с тобой связь, мне ведь надо было понять после той встречи, что с тобой что-то неладно, мне не надо было звонить Кэрол после твоего последнего звонка, когда ты еще была в беспамятстве…

— А почему ты, собственно, должен был понять, что что-то не так? Ты что, психиатр? Откуда ты вообще мог что-нибудь знать и о чем-нибудь догадываться? А звонок Кэрол было очень естественным шагом…

почему

— Я же мог все испортить. — Дэниэл вскочил на ноги и заходил по комнате, он подошел к окну и посмотрел на улицу. — Ведь это из-за моего звонка Кэрол освободила Паулу. Это же просто игра случая, что они не смогли связаться с Майклом и остановить тебя.

— Но ведь они не смогли этого сделать. Они не остановили меня. А уж теперь-то это им и подавно не удастся.

Дэниэл вернулся на середину комнаты, сел в кресло.

— Как обстоят дела сейчас?

— Трудно сказать, — призналась Джейн. — Окружной прокурор пока продолжает расследование. Они не могут найти Пэт Рутерфорд. Очевидно, она уехала в отпуск в Европу и не вернется до начала будущей недели. А мистер Сикорд, директор школы, занял сторону Майкла. Они долго беседовали с Майклом, когда он в тот злосчастный день приехал с перевязанной головой забирать Эмили. — Она пожала плечами. — Во всяком случае, это будет очень нелегко.

— Но ты, ты сама, уверена в успехе?

уверена

— У нас есть человек, который может поддержать наш иск собственным обвинением. — Джейн посмотрела на часы. — Ее зовут Салли Беддоуз, ее дочь лечилась у Майкла. Салли придет примерно через час.

— Кофе готов, — объявила Сара, внося в гостиную большой поднос с кофейником и чашками. Она поставила его на кофейный столик, едва не столкнув на пол маленький завернутый в серебряную фольгу ящичек.

— Ничего, ничего, я поймаю его, — воскликнул Дэниэл. Он пододвинул на край столика сверток и прочел прикрепленную к нему записку. — Признавайтесь, у кого сегодня день рождения?

— У Майкла довольно своеобразное чувство юмора, — сказала Сара, показывая Дэниэлу бриллиантовое кольцо.

— Ничего себе шутка. — Дэниэл закрыл коробочку с тем же брезгливым выражением лица, как у Джейн, когда она несколько раньше укладывала кольцо в тот же ящичек. — Этот человек, что, не понимает, что ты подала на развод?

— Думаю, это часть его стратегии, — отозвалась Джейн. — Этакий до конца любящий муж.

— Но ведь он продолжает оспаривать право на опеку. — Дэниэл скорее утверждал, чем спрашивал.

— Мы встречаемся с нашими адвокатами в понедельник, чтобы попытаться достичь какого-нибудь соглашения. — Джейн приняла из рук Сары чашку кофе.