— Не понимаю, о чем вы говорите.
— Не понимаешь?
— Нет, сэр.
— До монастыря не дойдет, — сказал Мартен негромко. — Там оно взорвалось раньше. Дойдет до конца монорельса, и все.
— Хэп, — обратился президент к Дэниелсу, — пусть федеральная полиция предупредит монастырь. Если оно все-таки дойдет.
— Слушаю, сэр.
— Майор Вудс? Машина заправлена полностью?
— Да, сэр.
— Какая у нас выходит дальность? Тысяча двести морских миль?
— Немного больше, сэр.
— Тогда мы сможем покинуть воздушное пространство Испании. Запросите разрешения войти в воздушное пространство Германии.
— Сэр? У меня приказ доставить вас на аэродром в пригороде Барселоны. Руководитель администрации держит там самолет ЦРУ.
Мартен и Хэп переглянулись.
Дэниелс вытащил из-под садовничьей рубашки автомат.
— Майор, я этот приказ отменяю, — объявил президент. — Пожалуйста, будьте готовы запросить разрешение на вход в воздушное пространство Германии. Коридор определим несколько позже…
— Майор Вудс не имеет права, мистер президент, — вмешался в разговор советник Маршалл. — Меры по охране вашей безопасности спланированы заранее.
— Мистер советник по национальной безопасности, если я говорю, что планы изменились, вам следует понимать. Очень скоро вы, вице-президент и каждый из моих «друзей» получит по заслугам. Вас заключат под стражу по обвинению в государственной измене. Вы бы сели в кресло, советник, — туда, подальше; Хэп вас с удовольствием проводит.
Проследив за Маршаллом взглядом, президент обратился к Вуди:
— Майор, ложитесь на новый курс. Это прямой приказ верховного главнокомандующего.
Вуди в сомнении посмотрел на Маршалла.