Хэнли потерлась щекой о его плечо.
— Извини, что я так поступила, но работа есть работа. Повар-алеут перевел слова на мешочке. Это рецепт примочек из «растения-призрака». Думаю, именно оно убило всех.
— И ты его нашла? Где?
— В скважине.
— В том, что мы достали из скважины? — удивился Нимит.
— Да. Это водоросль, живущая в западине.
— Но ведь мы притащили с озера целый бак. И никто не заболел…
— Лишь потому, что вы создали для водоросли комфортные условия — без света, без кислорода. У нее не было причины нападать. Водоросль находилась в латентном состоянии.
— Значит, понго ни при чем?
— Абсолютно. Эта разновидность водорослей способна существовать только глубоко под землей и в пресной воде.
Нимит задумался.
— Но послушай, Ди в последнее время не покидала станцию. Получается, что она прошлой ночью бегала на свидание к подопечным Саймона Кинга.
— Или они к ней.
— То есть?
— Помнишь, Койт сказал: «Чем быстрее вы подбираетесь к возбудителю, тем ближе он становится к вам». Но Ди не подбиралась к возбудителю и все-таки столкнулась с ним. Джек, Ди заразили намеренно.
— Боже, не может быть!
— Что мне необходимо выяснить, причем быстро, — это каким образом произошло заражение. Я должна вернуться в лабораторию, Джек. Мне нужна твоя помощь, чтобы перенести… перенести Ди на каталку. Я покажу тебе, как одеться.
— Ну конечно. Я тебя не оставлю.
Когда они оба облачились в защитные костюмы, Хэнли попробовала сосредоточиться на том, что делает в настоящий момент, однако посторонние мысли продолжали терзать сознание. Когда Хэнли вновь склонилась над телом Ди, мозг вообще забастовал. Хэнли пришлось постоять несколько минут, понукая его к работе, заставляя принять свершившийся факт. Никогда еще Хэнли не чувствовала себя такой покинутой. Ни научного зуда, ни благоговения перед великим. Ничего — лишь ощущение невосполнимости потери.
Наконец к Хэнли вернулись внимание и заинтересованность. Вместе с Джеком они упаковали изломанное тело подруги в пластиковый мешок, уложили на каталку и отвезли в импровизированный морг.