Светлый фон

— Другие?

Хэнли принялась загибать пальцы:

— Юнзо Огата, Минсков, Анни Баскомб, Тараканова, доктор Крюгер, русские моряки, Ди.

Взгляд Маккензи сделался пустым, морщинистое лицо приобрело сходство с валуном, на который экс-директор опирался спиной.

Хэнли опустила руки.

— Если позволите, я бы посоветовала вам на некоторое время отсюда уехать. К примеру, навестить малый «Трюдо», совершить этакое сентиментальное путешествие к дням, когда все было проще.

Маккензи пристально посмотрел на Хэнли:

— Не уверен, что выдержу такую экскурсию.

— А кто говорит об экскурсии? Я предлагаю вам уйти туда до конца сезона. Поселиться в малом «Трюдо».

— На месяцы?!

— Взяться за раскопки.

— Раскопки?

— Прекрасная возможность поразмыслить о прошлом, настоящем и будущем. В катакомбах есть запасы бензина, продуктов, генератор.

— Я подумаю над вашими словами.

— Да что там думать! — Джесси взглянула на часы. — Ули и Немеров готовы препроводить вас туда сию минуту.

Маккензи вытаращил глаза.

— Вы хорошо себя чувствуете?

Хэнли покачала головой:

— В общем, нет. Ди очень много для меня значила. — Хэнли вонзила взгляд в директора. — Так как насчет сентиментального путешествия?

— Я… Вряд ли возня с бензогенераторами и масляными бойлерами принесет мне облегчение.