Мэллой развернулся и увидел, что по открытой террасе второго этажа бегут еще двое, ведя огонь из автоматов по Бранду. Мэллой уложил одного; Итан разделался со вторым.
Врезавшись в стекло, Кейт выхватила из-за пояса оба «штейра». Охранники у двери не успели поднять стволы, когда она скосила их очередью, стреляя с левой. Бреммер потянулся к кобуре, и Кейт выстрелила в него с правой.
Опустошив обе обоймы, Кейт бросила пистолеты-автоматы и выхватила еще один «штейр» из кобуры на бедре, добила начальника службы безопасности и его подчиненных и приблизилась к Корбо. Тот поднялся из-за стола, но не пытался достать оружие.
— На пол! — скомандовала Кейт.
Он медлил; тогда она левой рукой выхватила «кольт» и выстрелила ему в ногу. Корбо повалился на пол, не сдержав страшного крика боли. Девушка подскочила и пнула его в лицо, сломав нос.
Отбросив пистолет, она завела руки Корбо за спину и защелкнула на запястьях наручники. Затем отложила «штейр» и связала ему ноги веревкой.
— Мальчик! Твоя посылка находится в библиотеке, — бросила она в микрофон.
— Вокруг чисто, — откликнулся Итан.
— Мужчина! Прием! — вызвала Кейт.
— Норт нигде не видно, — сказал Мэллой.
— Ничего. Мы ее найдем.
Подняв с пола «штейр», Кейт вышла из библиотеки в узкий коридор.
— Проверю этаж, джентльмены.
Сжимая в руке гранату, девушка двинулась в холл, готовая в любой момент встретить сопротивление, но он оказался пуст. Обходя комнату за комнатой, она заглядывала в кладовки, туалеты, гардеробы. Всякий раз, прежде чем распахнуть дверь, Кейт давала короткую предупредительную очередь.
Никого не найдя, она перезарядила оружие и снова направилась к лестнице.
— Все чисто, джентльмены, — прошептала она в микрофон.
— Я вхожу, — сказал Мэллой.
— Оставайтесь на месте! — сказала Кейт.
— Все в порядке.