Светлый фон

— Позвоните Корбо, — сказала она Мэллою. — Скажите, что мы встретимся у озера Пилат, на горе с тем же названием. Мы разведем костер, чтобы он мог сориентироваться.

Едва Мэллой начал набирать номер, летчик по сигналу Кейт выключил двигатель. Они плыли в темноте между небом и землей, которые сливались в сплошную серую пелену.

Корбо ответил тотчас же.

— Да? — сказал он по-английски.

— Встретимся у озера Пилат, что на горе Пилат. Я разведу костер, чтобы вы могли нас найти. Если не увижу вашего вертолета к шести двадцати, можете вообще не прилетать.

— Нам надо поговорить, мистер Мэллой, — сказал Корбо.

— Не вижу никакой необходимости, — ответил Мэллой и отключил связь. Потом взглянул на своих новых друзей. — Время пошло, ребята.

 

Сэр Джулиан закончил разговор и взглянул на Бреммера. Тот покачал головой.

— Слишком мало времени, чтобы определить их местонахождение. Номер зафиксирован. Через несколько минут мы узнаем, где они.

Корбо кивнул, обвел взглядом книжные полки библиотеки. Он сидел за письменным столом; Ксено, Джеффри Бреммер и Елена Чернова стояли перед ним. У дверей застыли два охранника в униформе.

— Что-то тут не так, — тихо пробормотал Корбо. Взгляд у него при этом был задумчив — он вспоминал разговор. — Голос Мэллоя звучал по-другому.

— Просто нервничает, — сказал Ксено.

Он возглавлял команду, с которой доктор Норт должна была полететь на вертолете, и уже надел бронежилет.

Магистр покачал головой.

— Нет, не похоже. Он говорил как человек, который… блефует. Не думаю, что портрет при нем.

При этом он смотрел на Чернову, словно ища у нее подтверждения своим опасениям.

— Возможно, — согласилась она. — Может быть, он уже отправил картину в Нью-Йорк. Но хочет спасти заложницу.

Корбо взглянул на Бреммера.

— Как поступает человек, если у него нет денег на выкуп?