Светлый фон

— Извини, Мэнн. Тут уж ничего не поделаешь. Если она еще не умерла, то умрет в самое ближайшее время.

Инспектор медленно и печально покачал головой. Детектив не ожидал, что настанет день, когда человек, на которого он всегда смотрел снизу вверх, сдаст его врагам.

— Вот уж не думал, что вы будете разговаривать со мной в подобном ключе, Дэвид. Полагал, что у вас куда больше мужества и преданности по отношению к делу, которому мы служим. Но вам, похоже, перед выходом на пенсию стало наплевать на всех и вся.

Суперинтендант Уайт вскочил с места так быстро и резко, что его кресло отлетело к окну и врезалось в открытую раму.

— Не смей говорить со мной подобным образом! Ты понял?

— Тогда скажите мне, Дэвид, что все это неправда. Убедите меня, что в данном случае нет и речи об укрывательстве, сделке или взятке.

Уайт отошел к окну и некоторое время стоял там, выпуская пар. Потом с силой дернул за веревочку жалюзи, так что они захлопнулись с громким щелчком.

— Ты думаешь, Мэнн, мне это нравится? Да ничего подобного. Я думаю так же, как ты, и меня тошнит от всей этой мерзости. Как-никак я посвятил всю свою жизнь борьбе за торжество правосудия, никогда не шел на компромисс и считал, что ради справедливости можно и собственной шкурой рискнуть. Так что слова «репутация» и «достоинство» для меня не пустой звук, и ты это знаешь. Но сейчас преданность делу мало чего стоит. Ибо всем заправляют негодяи вроде Луна, а не люди чести. — Уайт прошел к столу, тяжело опустился на сиденье любимого кресла и покачал головой. — Короче говоря, мне сегодня звонили, Мэнн. С самого верха. И сказали, чтобы я даже не думал выдвигать обвинения против кого бы то ни было в связи с делом клуба «Шестьдесят восемь». За исключением братьев, которые и предстанут перед судом. Мне также напомнили, что погибшие женщины приехали в клуб по своей воле, дали письменное согласие работать там, были совершеннолетними — и так далее.

— Выходит, они дали согласие на то, чтобы их пытали, а потом убили? А за все эти убийства, выходит, будут судить наших полоумных братьев?

Суперинтендант молча кивнул.

— Мне также представляется, что против братьев выдвинуты аналогичные обвинения и в континентальном Китае, где существует смертная казнь. Это правда?

Суперинтендант снова молча кивнул.

— Значит, все убийства спишут на братьев, и они-то и предстанут перед расстрельным взводом, в то время как богачи будут разгуливать на свободе.

— Да. Так или примерно так видят это дело наверху. Во всяком случае, против Чана обвинения выдвигаться не будут. Считается, что его, начиная с этого момента, будет контролировать Лун, который в качестве наказания отправит его в ссылку на Филиппины и будет держать там, пока это дело окончательно не забудется. После этого Чан вернется в Гонконг и займет какое-нибудь второстепенное место в иерархии «Во син син».