— Какой бардак, — проговорил он, глядя на Бесс и Уилкерсона.
— Я вызвал «Скорую», — сообщил Франклин. — Она прибудет через пару минут. Продержишься?
— Да.
— А вы, корабельная дама, держите себя в руках?
— Со мной все в порядке. Надо срочно передать Джона врачам. Он истекает кровью.
— Да вижу. «Скорая» уже в пути.
— Я обещал сводить ее в театр, — сказал Джон приятелю.
— Ты никуда не пойдешь, разве что ляжешь в больницу, — протестовала Кэтрин.
— Она права. Сначала пусть тебя хорошенько подлечат, а потом посмотрим, что делать. Договорились?
— Договорились.
Осмотрев Бесс и Уилкерсона, офицер подошел к ним.
— Кто-нибудь расскажет мне, что здесь произошло?
Франклин сообщил ему о телефонном разговоре, подслушанном ими в пути.
Офицер все записывал.
— Она жена Джека Доливера? — спросил он, показывая на Бесс.
— Да, — ответила Кэтрин. Посмотрела на тело подруги и подумала, что должна испытывать какие-то чувства по поводу ее кончины.
— Да уж, шуму будет много, — заметил полицейский. — Ее муж известный человек в этих краях. Вы его знаете?
— Я его знаю, — ответила Кэтрин.
— Как я понимаю, вы с мистером Дилани путешествовали на круизном лайнере, не так ли? — спросил коп.
Кэтрин кивнула.