— Матерь Божья, — проговорил Мендес. — А кто преступник?
— Ты не поверишь, — сказал полицейский, ведя его к джипу.
На заднем сиденье в наручниках, соединенных железной стяжкой, сидел Дэннис Фарман, перепачканный кровью, и стеклянными глазами смотрел перед собой.
Они поехали прямиком в больницу. Хикс позвонил Диксону. Мендес смотрел, как проворно бригада медиков суетится вокруг мальчика. Главным был тот же врач, который спасал Карли Викерс; он выкрикивал приказы, которые персонал выполнял молниеносно. Повсюду была кровь. Слишком много крови для такого маленького пациента, слишком много, чтобы остаться в живых, подумал Мендес.
Господи. Он, конечно, знал, что Дэннис Фарман неспокойный ребенок, но, черт возьми, разве кто-нибудь мог предвидеть такое? Дети дерутся на площадке, но они не тыкают друг в друга ножами и не превращаются в чудовищ.
Что могло сподвигнуть ребенка на насилие?
В истории семьи Фарманов должно быть нечто большее, чем прикладывающаяся к бутылке мать и отец с замашками тирана. Дэннис не мог зайти так далеко только потому, что его наказали за прогул.
Внезапно врач крикнул: «Поехали!», и полдюжины людей в белых халатах приступили к активным действиям, рванув каталку из смотровой и покатив ее по коридору. Мендесу даже пришлось отскочить в сторону.
Доктор стянул свой окровавленный халат и перчатки и с отвращением бросил их на пол.
— Каковы его шансы? — спросил Мендес, показывая свой значок.
— Потерял много крови, и кровотечение до сих пор не остановилось. Думаю, лезвие повредило селезенку.
— Он выкарабкается?
— Сейчас его везут в хирургию. Без селезенки жить можно. Но без крови нет. Все будет известно через час. Вы знаете, кто это с ним сделал?
— Другой ребенок, — ответил Мендес. — А где вторая жертва?
— В третьем кабинете. Другой ребенок? Куда катится этот мир?
— В тартарары. Известно что-нибудь о Карли Викерс?
— Она в интенсивной терапии. Стабильна.
— В сознании?
— В коме. Хотя должна быть мертва.