Стейси нахмурилась:
— Вы думаете, она планировала к нему присоединиться?
Тони покачал головой:
— Думаю, она хотела, чтобы он думал, что она собирается к нему присоединиться.
Стейси одарила его уважительным взглядом.
— Очень умно, — отметила она. — Очень мерзко, но очень умно. — Ее пальцы уже летали по клавишам. — Думаю, в Канаду я могла бы тоже сделать несколько звонков.
— Не обращайте на меня внимания, я почитаю газету, — сказал Тони, расслабленно откидываясь на спинку кресла.
Обратный путь от замка Паннел до Брэдфилда занял гораздо меньше времени, чем дорога к замку, но все равно показался бесконечно долгим.
— Давай же, — понукала Крис передние машины, как только ей приходилось замедлять движение.
— Не могу поверить, что ни у кого в их офисе не нашлось списка потенциальных жильцов, — в третий или четвертый раз произнесла Кэрол. — Мне кажется, такие вещи должны существовать не в одном экземпляре.
— Можно посадить на это Стейси. Вдруг удастся определить, кого он наметил в следующие жертвы. Да шевелись, гадина, — прикрикнула Крис на еле плетущийся перед ними семейный автомобиль.
— Если только… — Кэрол умолкла. Вдруг ей явилась мысль: есть и другой вариант.
— Если только — что? — нетерпеливо спросила Крис, обгоняя колымагу.
— Если только вообще есть такой список. Возможно, это просто отмазка для прикрытия, он ее подсунул лорду Паннелу. Возможно, его следующая жертва вообще не имеет отношения к замку.
Крис ударила по тормозам и просигналила. Испуганный водитель уступил ей дорогу, и они помчались дальше.
— Сейчас это не так уж важно, а? Сейчас главное — добраться до них раньше, чем Джек, или Джейк, или Джон, или как там его, напичкает их каким-нибудь неизлечимым ядом.
Они ворвались на окраины города, и Крис попыталась найти самый быстрый путь к башне Харт.
— Жалко, с нами нет Кевина, — сказала она. — Он лучше всех знает объездные маршруты.
— Да и у тебя отлично получается, — заверила Кэрол.