— Пока продолжался шторм, она получила задание от журнала «Ньюйоркец» написать статью о Вэнсе Калдере.
— Новый Гарри Грант, — пояснил Дино, как будто Элейн понятия не имела, что за звезда экрана этот малый.
— Ну, ну, — сказала Элейн.
— Вообще-то, лет двадцать он никому не давал серьезные интервью, — продолжал Стоун, — поэтому такую возможность нельзя было упустить. Аррингтон к тому времени уже знала Калдера, — она была с ним на обеде, где мы с ним и познакомились.
— Да, хватит предисловий, — заметила Элейн.
— Ладно. И вот я сижу на зафрахтованной посудине на святых Марках, ожидая появления Аррингтон, а в это время на большой великолепной яхте плывет эдакая блондинка, к тому же совершенно одна. Правда, она покинула Канарские острова с мужем, которого уже не было в живых. Итак, ей приписывают убийство, и все кончается тем, что я защищаю ее в суде.
— Думаешь, я не читаю газет? — прервала Элейн. Как будто все западное полушарие не читало об этом процессе!
— Хорошо, хорошо. Итак, я продолжаю получать факсы от Аррингтон, из которых следует, что она занята с Калдером, потом я получаю сообщение, что она собирается с ним в Лос-Анджелес для дальнейшей разработки темы.
— Разработки! Мне это нравится, — засмеялась Элейн.
— Так вот, я пишу ей письмо, изливая сердце, практически делаю официальное предложение…
— Практически? Как это? — потребовала Элейн.
— Ну, хорошо, не буквально делаю предложение, но, думаю, она могла бы понять общую идею.
— До нее не дошла идея?
— До нее не дошло письмо. Я передал его одной мадам, которая направлялась во Флориду, чтобы та переслала письмо федеральной почтой, но самолет разбился при взлете.
— О, это самая лучшая причина, которую я когда-либо слышала на случай, если письмо вовсе не было написано, — сказала Элейн. — Ты уверен, что его не проглотила твоя собака?
— Клянусь, я написал это письмо. А потом, прежде чем мог написать его вновь, я получил факс от Аррингтон, из которого узнал, что они с Калдером накануне поженились в Аризоне. Что мне оставалось делать после этого?
— Ты должен был сделать это давным-давно, — сказала Элейн. — С какой стати эта красавица должна была дожидаться, когда ты, задница, соизволишь принять решение?
— Может быть, ты права, Элейн, но я уже ничего не мог поделать. В те дни я готовился к суду; от меня зависела жизнь той женщины.
— Исходя из результатов судебного процесса, той женщине было бы лучше, если бы ты отправился за Аррингтон, — сказал Дино.
— Спасибо. Дино, это как раз то, что мне было нужно.