— Можно выходить? — спрашивает она дрожащим голосом. — Все в порядке?
Я оглядываю ее гостиную, вижу Декера с окровавленным ртом, разбитый кофейный столик, и до меня внезапно доходит. Адреналин взрывается в моих венах.
— МЫ ЕГО ВЗЯЛИ! — ору я.
Келли и Декер дружно подскакивают и таращатся на меня. Келли ухмыляется. Декер только пытается.
— Все в порядке, Леона, — говорю я. Смотрю на входную дверь. — Все просто замечательно.
Вот только губы болят.
Но дракон ревет, ворочается и щерит зубы.
«Накорми меня, — шипит он. — Хочу похрустеть его костями».
Я облизываю верхнюю губу и чувствую вкус собственной крови. Это должно на время удовлетворить дракона.
44
44
Мы с Келли возвращаемся в здание ФБР. Мы оставили у Леоны полицейского, а нашего подозреваемого отвезли в полицейский участок в Уилшире для предъявления обвинений. Я приезжаю сюда, чтобы поговорить с Аланом и разработать стратегию допроса. Я едва успеваю нажать на кнопку лифта, как звонит мой сотовый телефон.
— Смоуки!
Я немедленно ощущаю тревогу. Это Элайна, и голос у нее такой, будто она в ужасе.
— Что случилось, Элайна?
— Трое мужчин бродят вокруг дома. На заднем дворе. С виду молодые.
Меня охватывает страх. Я вспоминаю о Ронни Барнесе. Неужели Джек Младший воспитал целую армию психов? Или у меня паранойя?
Паранойя? Когда имеешь дело с Джеком-младшим? Ну уж нет.
Я вспоминаю, как сказала Алану, что Элайне не грозит нападение преступников, и у меня перехватывает горло, когда я думаю о возможных последствиях такой неверной оценки ситуации.
Я выскакиваю из лифта и сбегаю по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. Келли бежит за мной.