Светлый фон

— Я думаю… думаю, она хотела бы, чтобы это осталось у вас.

И, закусив губу, чтобы не разрыдаться, мистер Брауни с торжественным видом вручил Тому сложенный флаг, потом коротким кивком приветствовал Грина и отошел в сторону, встав рядом с рыдающей супругой.

Том с Грином стояли некоторое время молча. Том трепетно прижимал к груди только что полученный бесценный дар и чувствовал, что ткань в его руках источает тепло. Потом Грин оглянулся по сторонам и словно украдкой протянул Тому руку.

— Спасибо, — сказал он.

Том колебался миг-другой, потом ответил на рукопожатие.

А еще через мгновение Грин исчез, затерявшись в гуще черных костюмов, раций и пластмассовых наушников, которые, окружив его пчелиным роем, увлекли к машине.

— Как думаешь, он умышленно дал тебе удрать из здания ФБР? — тихонько спросил Арчи.

— Думаю, я сделал то, чего он от меня ожидал и на что рассчитывал, — ответил Том. — Ладно, нам пора. Пошли!

— Мистер Кирк! Мистер Кирк, подождите! — окликнул его кто-то.

Том, щурясь, пытался отыскать в толпе человека, чей голос почему-то показался ему знакомым.

Наконец тот предстал перед ним и радостно представился:

— Ларри Хьюсон из конторы «Огилви, Майерс и Грей».

— Прошу прощения, я что-то не… — Том озадаченно хмурился.

— Мы виделись на похоронах вашего деда. У Дювалей я был семейным…

— A-а! Адвокат! Ну да, конечно!.. — вдруг вспомнил Том. — Ну и как у вас…

— Ваш партнер был так любезен, что предложил мне разыскать вас здесь, — поспешил объяснить Хьюсон.

Том перевел на Арчи вопросительный взгляд.

— Мой партнер?!

— Да. Знаешь, как он мне названивал? — Арчи виновато пожал плечами. — И потом, по правде сказать, я не думал, что он и впрямь явится.

— Дело в том, что у нас остался один маленький вопросик, касающийся завещания вашего деда, — продолжал Хьюсон. — Как я уже объяснял вам в прошлый раз, ваш дед настаивал на том, чтобы я передал вам одну вещь, которую ему оставила перед смертью ваша матушка.