Светлый фон

— Он в порядке. Господи, да я же только что с ним говорил.

— Ты и вчера вечером говорил, что в порядке. Он не способен запомнить несколько строк текста. Его хватает на десять секунд. Знаешь, на чем это отразится? Я так не работаю, Ларри. Я просто не могу найти с ним общий язык. Это ты хоть понимаешь?

— Он будет в полном порядке. Будет как шелковый.

— Он вчера мне пожаловался, что Гея наелась чеснока перед сценой с поцелуем. Думаю, с ним стоит поговорить прежде, чем сюда придут все остальные.

Черт, черт, черт! Тащите же сюда этого придурка! Его и всех остальных!

Черт, черт, черт! Тащите же сюда этого придурка! Его и всех остальных!

Джордан вышел из комнаты. К микрофону подошел один из ассистентов режиссера:

— Всем задержаться!

Нет! — молча умолял Уилер. — Веди их сюда, собирай всех!

Нет! Веди их сюда, собирай всех!

Он вдруг увидел маленького мальчика с каштановыми волосами, в футболке и джинсах, который вошел в комнату, нырнул под канат ограждения и направился прямо к столу. Сын Геи, он уже видел его раньше.

Чертов мальчишка! Убирайся прочь! Убирайся, засранец!

Чертов мальчишка! Убирайся прочь! Убирайся, засранец!

Мальчишка, с любопытством глядя на стол, обошел его вокруг и остановился. Некоторое время он с удивлением разглядывал окорока, цыплят, ломти оленины, жареного поросенка, серебряные графины с элем и вином и вазы с фруктами. Затем подтащил к столу стул и уселся на него с царственным видом, явно воображая себя в далекой исторической эпохе.

Убирайся оттуда, парнишка!

Убирайся оттуда, парнишка!

Мальчик был так похож на его сына.

Неожиданно откуда-то сверху донесся странный звук. Какое-то резкое шипение. Уилер вскинул голову и с ужасом увидел, что все внутреннее пространство купола затянуто струящимся спиралью облачком ядовитого дыма.

Дым обжигал легкие, высушивал полость рта.