— Нет, лет пять назад перешел в страхование. Правда, я понятия не имею, что конкретно он делает. Честно говоря, я вообще плохо себе представляю, чем занимаются все эти страховщики.
Кэрол хмыкнула. Она совсем не горела желанием ловить Барнса. Когда Сэм ввалился к ней в кабинет и предложил немедленно прищучить Барнса, она запротестовала:
— Но сейчас девять часов вечера! Сегодня воскресенье!
— Вот именно. Застанем его врасплох. Кроме того, дожидаясь прорыва в этом деле с маньяком, мы все сидим тихо как мышки. Ждем, пока ребята накопают какие-нибудь фактические улики, ждем, не подкинет ли Стейси нам чего интересного. Сидим и возмущаемся, что не в состоянии остановить этого гада. А могли бы заняться полезным делом. — Сэм усмехнулся. Его ухмылка могла бы даже показаться сексуальной — если бы Кэрол хоть капельку привлекал Сэм. А так она сочла ее всего лишь попыткой сбить ее с толку. — Представь, как здорово было бы преподнести это дело Блейку готовеньким, на блюдечке с голубой каемочкой!
Вот эта аргументация сработала мгновенно. Теперь, вместо того чтобы сладко спать или хотя бы читать отчеты подчиненных, Кэрол стояла на крыльце дома подозреваемого в совершении преступления четырнадцатилетней давности, по которому к тому же не было ни одной улики.
— Его нет дома, — пробурчала она, и в это мгновение в холле зажегся свет. Победно улыбнувшись, Сэм повернулся к мужчине, открывшему дверь.
Если сравнивать с фотографиями из отчетов, время обошлось с Найджелом Барнсом весьма милосердно. Ему было сорок три года, но в густых светлых волосах не мелькало седины. Прическа навевала в памяти образ Майкла Хезельтайна, политика по прозвищу Тарзан[13]. Кожа гладкая, под светло-голубыми глазами — ни мешков, ни темных кругов. Рот, правда, немного слабовольный, да и линия подбородка подкачала, как и слишком мясистый нос, но в общем и целом Барнс производил впечатление человека, сумевшего из своей внешности извлечь максимум возможного. Пожалуй, Найджел проводит в салонах красоты слишком много времени, подумала Кэрол. Их визиту он явно удивился, хотя из вежливости старался этого не показать.
— Слушаю вас? — произнес он.
Кэрол представила себя и Сэма.
— Боюсь, у нас плохие новости, мистер Барнс, — заговорила она. — Думаю, будет лучше, если мы поговорим в доме.
Лицо Найджела окаменело.
— Вы их нашли, — еле ворочая языком, пробормотал он.
— Да. Нашли, — кивнула Кэрол.
— Где? — Мужчина закачал головой, как будто не мог поверить своим ушам.
— Там, где вы их оставили, — ледяным голосом ответил Сэм.
Барнс отступил в глубь дома, инстинктивно пытаясь отойти от них подальше.